本期专刊主要根据教育部人社部共同推进“2021届全国普通高校毕业生就业创业促进行动”5个方面23条措施,人社部组织实施职业技能提升行动创业培训“马兰花计划”,国务院部署深化“放管服”改革优化营商环境工作提出的相关具体措施,国家统计局11月份最新统计数据有关内容汇编。
This special issue is mainly based on 23 measures in 5 aspects of "Action to Promote Employment and Entrepreneurship of College Graduates in 2021" jointly promoted by the MOE and MOHRSS,the “SIYB Plan” for Vocational Skills Improvement Campaign and Entrepreneurship Training organized and implemented by the MOHRSS, specific measures proposed by the State Council to deepen the reform of streamline administration, delegate powers, and improve regulation and services to improve the business environment,and the latest data released by the National Bureau of Statistics of China in November.
1
11月份就业情况
Employment inNovember
1-11月份,全国城镇新增就业1099万人,完成全年目标任务的122.1%。11月份,全国城镇调查失业率为5.2%,比10月份下降0.1个百分点,连续4个月下降;
From January to November, 10.99 million new urban jobs were added, 122.1 percent of the annual targets were fulfilled. The surveyed unemployment rate of November was 5.2%, it was 0.1 percentage point lower than that in October, the fourth consecutive month of decline.
2
教育部人社部共同推进“2021届全国普通高校毕业生就业创业促进行动”5个方面23条措施
23 measures in 5 aspects of "Action to Promote Employment and Entrepreneurship of Graduates in 2021" jointlyproposed by the MOE and MOHRSS
2021届高校毕业生就业形势复杂严峻,就业工作任务艰巨。为贯彻落实党中央、国务院“稳就业”“保就业”决策部署,教育部、人社部决定共同推进“2021届全国普通高校毕业生就业创业促进行动”,进一步完善高校毕业生就业支持体系,全力促进高校毕业生更加充分更高质量就业,服务加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。
The employment situation of college graduates in 2021 is complex and severe, and the employment task is arduous.The MOE and MOHRSS decided to jointly promote "Action to Promote Employment and Entrepreneurship of Graduates in 2021", to further improve the employment support system for college graduates, to make every effort to ensure that college graduates find more and better jobs, to accelerate the building of a new pattern of development in which both domestic and international cycles play a dominant role and both domestic and international cycles promote each other.
一、积极拓展政策性岗位
1.用足用好稳就业政策。推动稳就业政策向高校毕业生重点倾斜,落实好党政机关、事业单位、国有企业等今明两年空缺岗位主要招聘应届高校毕业生等政策。
2.积极拓宽基层就业渠道。围绕实施乡村振兴战略、服务乡村建设行动,做好“特岗计划”“大学生村官”“三支一扶”“西部计划”等基层项目组织招录工作,落实好学费补偿代偿、升学优惠等政策。
3.深入推进大学生征兵工作。实施一年两次大学生征兵工作和更大力度激励政策,2021年起“退役大学生士兵”专项硕士研究生招生规模由目前5000人逐步扩大至8000人,2022年起普通专升本可免试招录退役的普通高等职业院校(专科)毕业生。
4.扩大科研助理招录规模。把开发科研助理岗位作为深化科技管理体制改革的重要举措。增强科研助理岗位吸引力,落实社会保险、户口档案等相关政策,合理确定薪酬标准。
5.促进各类升学与就业工作有序衔接。统筹安排好各类升学考试时间,高校招生、教务部门要共同组织实施好第二学士学位政策宣传、招录计划、考试录取等工作。
6.树立正确用人导向。建立以品德和能力为导向、以岗位需求为目标的人才使用机制及用人单位招聘黑名单制度,将经认定存在就业歧视、欺诈等问题的用人单位纳入黑名单,定期向毕业生发布警示提醒信息。
1. Actively Expand Policy Positions
1) To make full use of our policy to ensure stable employment. Giving priority to ensuring stable employment for college graduates, and implement policies to ensure that party and government organs, public institutions, and state-owned enterprises recruit fresh college graduates to fill vacant positions this year and next.
2) To actively expand employment channels at the community level.Focusing on the implementation of the rural revitalization strategy and the action of serving rural construction, to organize recruitment for grassroots projects such as the "Special Post Plan", "College GraduatesVillage Official", "Three Supports and One Assistance" and "Western Region Plan", and implement policies such as tuition compensation and preferential treatment for students entering higher education.
3) To deepen recruitment of college students. To implement conscription work for college students twice a year and increase the incentive policy. From 2021, the number of graduate students enrolled in the special program of "Ex-college Soldiers" will gradually increase from the current 5,000 to 8,000, and from 2022, graduates from regular vocational colleges (or junior colleges) who have retired will be eligible for admission without examination.
4) To expand the recruitment of research assistants.The development of scientific research assistant positions as an important measure to deepen the reform of science and technology management system. To make research assistant positions more attractive, implement relevant policies such as social insurance and household registration records, and reasonably determine salary standards.
5) To promote orderly connection between school admission and employment, and to make overall arrangements for the time of various entrance exams,colleges and universities enrollment, educational administration departments should jointly organize the implementation of the second bachelor degree policy publicity, admission plan, examination admission and other work.
6) To establish correct employment guidance. Establishing a talent use mechanism oriented by morality and ability and targeted at job demands, as well as a blacklist system for employers' recruitment. To blacklist employers who are found to have problems such as employment discrimination and fraud, and regularly issue warning and warning information to graduates.
二、积极拓展市场化岗位
7.建立就业岗位拓展新机制。成立高校毕业生就业创业指导委员会,广泛汇聚市场化社会化就业创业资源。
8.拓展新兴领域就业空间。各地各高校要挖掘平台经济、共享经济中的就业机会,引导毕业生发挥智力优势,到战略性新兴产业就业创业。鼓励毕业生到先进制造业、现代农业、现代服务业等领域多元化多渠道就业。完善社会保障和灵活就业支持政策。
9.持续推进创业带动就业。加大“双创”支持力度,会同有关部门落实大学生创业优惠政策。继续举办中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛。组织开展“高校毕业生创业服务专项活动”,发挥创业孵化基地作用,推动各类创新创业大赛获奖项目成长发展、落地见效,带动更多毕业生实现就业。
10.推进就业实习见习。建立全国高校毕业生就业实习信息平台,汇集发布高校毕业生就业实习岗位信息。实施好“三年百万青年见习计划”,提供不断线就业服务,推动离校未就业毕业生参与就业见习。
2. Actively Expand Market Positions
7) To establish a new mechanism to expand job opportunities.A steering committee for employment and Entrepreneurship of college graduates was set up to pool resources for market-oriented employment and entrepreneurship.
8) To expand employment opportunities in emerging fields.Colleges and universities across the country should explore employment opportunities in the platform economy and the sharing economy, and guide graduates to give full play to their intellectual advantages to find jobs and start businesses in strategic emerging industries. To encourage graduates to find jobs in advanced manufacturing, modern agriculture, modern service industries and other fields through multiple channels. And to improve policies to support social security and flexible employment.
9) Continue to encourage business startups to create jobs. To increase support for mass entrepreneurship and innovation, and work with relevant departments to implement preferential policies for college students to start their own businesses.China will continue to hold the "Internet Plus" Competition for College Students' Innovation and Entrepreneurship. And organized and launched the "Special Activities for College Graduates' Entrepreneurship Services", gave full play to the role of business incubation bases, and promoted the growth and development of all kinds of winning projects in innovation and entrepreneurship competitions, so as to bring more graduates into employment.
10) Promote employment internships and internships.A national employment and internship information platform for college graduates will be established to collect and release information on employment and internship positions for college graduates.We will implement the three-year Million Young People Attachment Scheme, provide continuous employment services, and promote the participation of unemployed school-leavers in job attachment.
三、进一步提升就业指导服务水平
11.强化就业育人实效。把毕业生就业作为立德树人的重要环节,作为“三全育人”的重要内容,不断健全“就业思政”工作体系。引导毕业生把个人理想追求融入现代化国家建设新征程,主动投身国家重大工程、重大项目、重要领域就业。
12.加强职业发展教育和就业指导。组织开展“全国大学生职业发展教育活动月”等活动,举办“互联网+就业指导”公益直播课,建立“全国大学生就业创业指导专家库”,打造大学生就业创业指导“名师金课”。提供职业发展咨询和就业心理咨询服务,引导学生树立健康、积极、理性的就业心态。
13.建设高质量就业服务平台。优化完善“24365校园网络招聘服务”,构建部、省、校联通共享的高质量就业服务体系,组织高校就业工作人员、毕业班辅导员和毕业生注册使用,提升人岗匹配精准度和实效性。
14.加强重点群体就业帮扶援助。实施低收入家庭毕业生、少数民族、残疾等重点群体毕业生就业创业能力提升行动,开展重点群体毕业生就业创业能力培训,帮助有就业意愿的贫困生尽快就业。
3. To Further Improve Employment Guidance Services
11) To strengthen the effectiveness of employment education. Taking the employment of graduates as an important part of cultivating people with moral integrity and as an important part of the "three-wide education", and constantly improve the "employment ideology and politics" work system. Guiding graduates to integrate their personal ideals into the new journey of modern national construction, and take the initiative to join in major national projects, major projects, and important fields of employment.
12) To strengthen vocational development education and employment guidance.It has organized activities such as "National College Students' Vocational Development Education Activity Month", held "Internet + Employment Guidance" public service live streaming courses, established "National Expert Database of College Students' Employment and Entrepreneurship Guidance", and created "Golden course for College students' Employment and entrepreneurship guidance".Provide career development counseling and employment counseling services to guide students to establish a healthy, positive and rational attitude toward employment.
13) To build a platform for providing high-quality employment services. To optimize and improve the "24365 Campus Network Recruitment Service", and to build a high-quality employment service system shared by the ministry, province and university, organize university employment staff, graduation class counselors and graduates to register for use, and improve the accuracy and effectiveness of the matching between people and posts.
14) To strengthen employment assistance for key groups. Carrying out actions to improve the employability and entrepreneurship of graduates from low-income families, ethnic minorities, disabled and other key groups, conducting training on the employability and entrepreneurship of graduates from key groups, and help poor students who are willing to find jobs to get employedf as soon as possible.
四、完善就业统计评价
15.健全毕业生就业统计机制。推广使用“全国高校毕业生网上签约与毕业去向登记平台”,实现部、省、校三级就业数据实时同步共享。
16.健全就业统计核查机制。严格执行就业工作“四不准”规定,建立就业数据倒查机制和部、省两级就业统计举报机制,确保就业统计核查数据真实准确。
17.推进就业工作综合评价。各高校要改革就业评价机制,建立分层分类就业评价指标体系。将推送毕业生到西部、基层、艰苦边远地区和重点领域就业情况作为高校就业工作评价考核的重要内容。健全高校毕业生就业质量报告制度,持续推进高校毕业生就业状况大规模跟踪调查。
4. To Improve Statistical Evaluation of Employment
15) To improve the statistical mechanism for the employment of graduates.Promote the use of the "National College Graduates Online Signing and Graduation Whereabouts Registration Platform" to realize real-time and synchronous sharing of employment data at ministry, provincial and university levels.
16) To improve the mechanism for verifying employment statistics.To strictly enforce the "four prohibitions" on employment, and establish a mechanism for backtracking employment data and a mechanism for reporting employment statistics at the ministry and provincial levels to ensure that employment statistics verification data are true and accurate.
17) Promote comprehensive evaluation of employment.Colleges and universities should reform the employment evaluation mechanism and establish a hierarchical and classified employment evaluation index system.The employment situation of graduates sent to the west, grass-roots units, remote and difficult areas and key areas will be taken as an important content of the employment work evaluation and assessment of colleges and universities.Improve the employment quality reporting system for college graduates and continue to conduct large-scale follow-up surveys on their employment status.
五、加强领导和组织保障
18.落实就业工作“一把手工程”。将就业工作列入各级领导班子重要议事日程,形成全员抓就业、促就业的工作格局。推动建立教育部门、高校与人力资源社会保障部门共同做好毕业生就业服务的机制,促进公共就业政策和服务资源更多惠及高校毕业生。
19.强化就业工作督促检查。建立重点督查机制,适时对各地各高校毕业生就业进展情况进行督促检查。各地各高校要建立健全就业工作督查、通报、约谈、问责机制。
20.加强就业工作队伍建设。进一步加强高校毕业生就业工作保障,鼓励高校院系专设就业辅导员,建立健全全员参与就业工作长效机制。并将高校落实“四到位”要求及就业工作队伍建设情况纳入就业进展情况督查重要内容。
21.选树推广就业创业工作典型。发挥就业创业工作典型的示范引领作用,注重发掘毕业生就业创业工作中涌现出的优秀典型,开展全国普通高校毕业生就业创业典型案例征集活动,并以多种形式总结推广先进经验。
22.积极开展疫情防控常态化下就业服务工作。根据本地新冠肺炎疫情防控形势,制订就业工作应对疫情预案,做到科学有效防控、安全有序招聘。
23.做好就业总结宣传工作。完善就业宣传引导机制,开展“普通高校毕业生就业创业政策宣传月”“全国大学生就业创业榜样短视频展播”等系列活动,大力宣传国家和各地支持高校毕业生就业创业的政策措施,营造全社会支持就业的良好舆论氛围。
5. Strengthen Leadership and Organizational Support
18) To implement the "Top Project" for employment. To put employment on the important agenda of the leading bodies at all levels, and form a working pattern in which all members are encouraged to seek employment and promote employment. Promoting the establishment of a mechanism whereby education departments, colleges and universities and human resources and social security departments work together to provide better employment services for graduates, and ensure that public employment policies and service resources benefit more college graduates.
19) To strengthen supervision and inspection of employment. Establishing a key supervision mechanism to timely supervise and inspect the employment progress of college graduates in all localities and universities.Colleges and universities across the country should establish and improve mechanisms of employment supervision, notification, interview and accountability.
20) To strengthen the work force for employment. To further strengthen job security for college graduates, encourage college and university departments to set up special employment counselors, and establish and improve a long-term mechanism for all employees to participate in employment. And the implementation of the "four in place" requirements of colleges and universities and the construction of the employment work force will be included in the important content of the supervision and inspection of employment progress.
21) Select typical examples of promoting employment and entrepreneurship. Giving full play to the exemplary and leading role of employment and entrepreneurship work, pay attention to the discovery of outstanding examples emerging from graduates' employment and entrepreneurship work, carrying out a nationwide recruitment campaign for typical cases of employment and entrepreneurship of ordinary college graduates, and summarize and promote advanced experience in various forms.
22) To actively carry out employment services in the context of regular epidemic prevention and control.According to the local COVID-19 epidemic prevention and control situation, working out the employment response plan to ensure scientific and effective prevention and control, safe and orderly recruitment.
23) Employment summary and publicity work. Improving the employment publicity and guidance mechanism, carrying out a series of activities such as "Publicity Month on Employment and Entrepreneurship Policies for Graduates of Ordinary Colleges and Universities" and "Short Video Exhibition on College Students' Employment and Entrepreneurship Models", vigorously publicized the policies and measures of the state and local governments to support employment and entrepreneurship of college graduates, and created a favorable public opinion atmosphere for the whole society to support employment.
3
人社部组织实施职业技能提升行动创业培训“马兰花计划”
The“SIYB Plan”forVocational Skills Improvement Campaign and Entrepreneurship Training organized and implemented by the MOHRSS
为深入推进职业技能提升行动,人社部印发文件,组织实施职业技能提升行动创业培训“马兰花计划”。
按照“政府引导、社会参与、创业者自主选择”的原则,面向劳动者开展创业培训,提升劳动者就业创业能力,为加快推动大众创业、万众创新,促进就业倍增效应提供有力支撑。
在职业技能提升行动期间,通过实施“马兰花计划”,力争使全国创业培训机构突破5000家,发展一批更高水平、更具影响力的创业培训示范基地,培育一支覆盖各类培训课程的创业培训师资队伍。扩大创业培训规模,提升创业培训质量,到2021年,年培训量不低于200万人次。
In order to further promote the vocational skill improvement campaign, the MOHRSS issued a document to organize the implementation of the "SIYB Plan", an entrepreneurial training program for the campaign.
In line with the principle of "government guidance, social participation, and independent choice of entrepreneurs," the plan will provide training for workers on starting their own businesses, improve their ability to find jobs and start their own businesses, and provide strong support for accelerating mass entrepreneurship and innovation and doubling the number of jobs available.
During the campaign, the "SIYB Plan" will be implemented to make the number of entrepreneurship training institutions in China exceed 5,000, develop a number of higher level and more influential entrepreneurship training demonstration bases, and cultivate a team of entrepreneurship training teachers covering all kinds of training courses. And expanding the scale of entrepreneurship training and improve the quality of entrepreneurship training. By 2021, the annual training quantity will be no less than 2 million person-times.
“马兰花计划”的实施举措:
一是明确创业培训内容。针对不同的创业阶段开展创业培训。准备创业和创业初期的人员可参加创业意识、创办企业、网络创业、创业(模拟)实训等课程的培训,提升项目选择、市场评估、资金预测、创业计划等能力;已经成功创业的人员可参加改善企业和扩大企业等课程的培训,健全管理体系,制定发展战略,抵御外部风险,稳定企业经营,扩大就业岗位。
二是扩大创业培训群体范围。“马兰花计划”面向有创业意愿和培训需求的城乡各类劳动者。重点对贫困家庭子女、贫困劳动力、城乡未继续升学初高中毕业生、各类高校学生、职业院校(含技工院校)学生、离校2年内未就业高校毕业生、农村转移就业劳动者、返乡入乡创业人员、乡村创业致富带头人、下岗失业人员、转岗职工、小微企业主、个体工商户、就业困难人员(含残疾人)、退役军人、即将刑满释放人员等开展创业培训。
三是促进技能与创业创新结合。推动职业院校(含技工院校)创业创新培训,将创业创新课程纳入教学计划,加速职业院校(含技工院校)创业培训师资培养。依托技能大师工作室等开展多种形式的创业创新活动,将学生“试创业”实践活动纳入政策支持范围。
四是推动创业培训助力脱贫致富。有针对性地开发创业培训指导课程,加强贫困地区创业培训师资队伍和创业导师队伍建设,推动贫困地区、农村地区、边远地区创业培训指导。挖掘宣传返乡入乡人员、乡村创业致富带头人和扶贫创业培训师资的典型事迹。
Implementation Measures of “SIYB Plan”
Firstly, clarify the content of entrepreneurship training. Conducting entrepreneurship training for different stages of entrepreneurship.Personnel preparing for entrepreneurship and in the early stage of entrepreneurship can participate in the training of entrepreneurship awareness, enterprise establishment, network entrepreneurship, entrepreneurship (simulation) training and other courses, so as to improve the ability of project selection, market evaluation, capital prediction, business planning and other skills;Those who have successfully started their own businesses can participate in the training of courses such as improving the enterprise and expanding the enterprise, perfecting the management system, formulating the development strategy, resisting external risks, stabilizing the enterprise operation and expanding the employment position.
Secondly, expand the scope of entrepreneurship training groups.The “SIYB Plan” is aimed at all types of urban and rural workers who are willing to start businesses and need training, including children from poor families, poor labour, urban and rural high school graduates, vocational colleges, unemployed college graduates within 2 years after leaving school, rural migrant workers, people returning to their hometown to start their own businesses, rural entrepreneurship and wealth leaders, laid-off and unemployed people, post transfer workers, small and micro business owners, individual businesses, people with employment difficulties (including the disabled), ex-servicemen, and people about to be released after serving their sentences.
Thirdly, promote the integration of skills with entrepreneurship and innovation. To promote entrepreneurship and innovation training in vocational colleges (including technical colleges), incorporate entrepreneurship and innovation courses into teaching plans, and accelerate the training of teachers for entrepreneurship training in vocational colleges (including technical colleges).Relying on technical master studios and other forms of entrepreneurship and innovation activities, students' "trial entrepreneurship" practice activities into the scope of policy support.
Fourthly, promote entrepreneurship training to help people out of poverty and get rich. To develop targeted entrepreneurship training and guidance courses, strengthen the ranks of entrepreneurship training teachers and mentors in poor areas, and promote entrepreneurship training and guidance in poor, rural and remote areas.Excavate and publicize the typical deeds of the returnees, the leaders of rural entrepreneurship and the training teachers for poverty alleviation and entrepreneurship.
“马兰花计划”的组织实施保障
一是完善创业培训资源建设。依托《创业培训标准(试行)》,构建丰富的创业培训课程、教材和案例库,完善灵活多样的培训模式,探索“互联网+创业培训”,加强网络创业培训技术平台等资源建设。
二是促进创业培训机构发展。加强创业培训机构规范管理,支持符合条件的职业培训机构、就业创业培训(实训)中心、各类职业院校(含技工院校)、高校、创业孵化基地、众创空间等实体开展创业培训;提升创业培训机构服务能力,鼓励培训机构将培训服务“送上门”,为各类高校、职业院校(含技工院校)、企业等提供培训课程、师资等资源。
三是加强创业培训师资队伍建设。建立创业培训师资库。定期组织各类创业培训师资培训和提高交流活动,提升创业培训师资培训和指导能力,鼓励有条件的地区创新师资培养模式。持续组织“马兰花全国创业培训讲师大赛”。
四是完善创业培训质量监控体系。利用大数据、区块链等技术,搭建创业培训管理服务平台,完善创业培训管理。加强创业培训信息化平台建设,实现培训机构全覆盖、培训人员全实名、培训资金全记录,培训过程可追溯、培训质量可监控。
五是强化创业培训后续服务。加强创业培训与创业服务有效衔接和统筹推进,为参加培训的创业者提供开业指导、创业担保贷款、创业孵化、创业见习、企业咨询等后续服务。吸纳创业培训师资、创业指导师、企业家、投资人等建立创业导师库,探索支持优秀创业导师成立工作室。
The Organization and Implementation Guarantee of "SIYB Plan"
Firstly, improve the construction of entrepreneurship training resources.Relying on the "Entrepreneurship Training Standards (Trial)", build a rich database of entrepreneurship training courses, teaching materials and cases, to improve flexible and diverse training modes, explore the "Internet + entrepreneurship training", and strengthen the construction of network entrepreneurship training technology platform and other resources.
Secondly, promote the development of entrepreneurship training institutions. Strengthen the standardized management of entrepreneurship training institutions, and support qualified vocational training institutions, employment and entrepreneurship training centers, various vocational colleges (including technical colleges), universities, entrepreneurship incubation bases, mass entrepreneurship spaces and other entities in carrying out entrepreneurship training. To improve the service capacity of entrepreneurship training institutions, encourage them to provide "home delivery" training services, and provide training courses, teachers and other resources for various colleges and universities, vocational colleges (including technical colleges) and enterprises.
Thirdly, strengthen the training of teachers for business startups.Establish a database of entrepreneurial training teachers.Regularly organize training and exchange activities for entrepreneurship training teachers, improve their training and guidance capabilities, and encourage innovative teacher training models in regions where conditions allowed.Continue to organize the "Malan Orchid National Entrepreneurship Training Lecturer Competition".
Fourthly, improve the quality control system for entrepreneurship training.Use big data, block chain and other technologies to build entrepreneurship training management service platform, improve entrepreneurship training management. Strengthen the construction of an information platform for entrepreneurship training, so as to ensure full coverage of training institutions, full real-name training personnel and full records of training funds, as well as traceability of the training process and monitoring of the training quality.
Fifthly, strengthen the follow-up services of entrepreneurship training. Strengthen the effective connection and overall planning between entrepreneurship training and entrepreneurship services, and provide entrepreneurs who participate in the training with follow-up services such as business guidance, start-up loan guarantee, entrepreneurship incubation, entrepreneurship internship, and enterprise consultation. Attract entrepreneurship training teachers, entrepreneurship coaches, entrepreneurs and investors to establish a database of entrepreneurship mentors, and explore ways to support outstanding entrepreneurship mentors to set up studios.
4
国务院部署深化“放管服”改革优化营商环境工作(摘要)
Specific Measures proposed by the State Council to Deepen the Reform of Streamline Administration, Delegate Powers, and Improve Regulation and Services to Improve the Business Environment(Abstract)
国务院印发《全国深化“放管服”改革优化营商环境电视电话会议重点任务分工方案》,对下一阶段深化“放管服”改革优化营商环境工作作出部署。文件中提出的相关具体措施如下:
完善水电气、纳税、社保等领域信用评价标准和指标体系,充分运用各类信用信息平台,加强相关信用信息共享以及在信贷发放方面的应用,支持普惠金融更好发展。
稳定和扩大就业,破除影响就业特别是新就业形态的各种不合理限制,加快调整相关准入标准、职业资格、社会保障、人事管理等政策,适应并促进多元化的新就业形态。把灵活就业、共享用工岗位信息纳入公共就业服务范围,对设立劳务市场或零工市场给予支持、提供便利。
简化应届高校毕业生就业手续,推动取消应届高校毕业生报到证,并加强教育、人力资源社会保障、公安等部门业务协同和就业信息共享,做好就业保障和服务。对非公单位接收应届高校毕业生,取消由所在地公共就业人才服务机构在就业协议书上签章的环节。
加大就业服务供给,督促地方清理对职业资格培训和技能培训类民办学校在管理人员从业经验、培训工种数量等方面设定的不合理要求。推进流动人员人事档案信息互联,加快推行“一点存档、多点服务”。
推进企业技能人才自主评价,支持企业依据国家职业技能标准自主开展技能人才评定,对没有国家职业技能标准的可自主开发评价规范。获得企业发放的职业技能相关证书的人才符合相关条件的,可享受职业培训、职业技能鉴定补贴等政策。
The State Council issued aplan on deepening reform of streamline administration, delegate powers, and improve regulation and services to improve the business environment. The specific measures proposed in the document are as follows:
Improve the credit evaluation standards and index system in the fields of water, electricity, taxation and social security, make full use of various credit information platforms, strengthen the sharing of relevant credit information and its application in credit issuance, and support the better development of inclusive finance.
Stabilize and expand employment, remove unreasonable restrictions that affect employment, especially new forms of employment, and speed up the adjustment of relevant policies on access standards, vocational qualifications, social security and personnel management, so as to adapt to and promote diversified new forms of employment. Incorporate flexible employment and sharing of job information into the scope of public employment services, and provide support and facilitation for the establishment of labor markets or gig markets.
Simplify the employment procedures for fresh college graduates, promote the cancellation of their registration cards, and strengthen coordination among education, human resources, social security, public security and other departments, as well as employment information sharing, so as to ensure and provide better employment services.For non-public units receiving fresh college graduates, the process of signing the employment agreement by the local public employment personnel service agency shall be abolished.
Increase the supply of employment services, and urge local governments to clear up unreasonable requirements for vocational qualification training and skill training private schools in terms of managerial experience and the number of types of jobs to be trained. Promote the interconnection of personnel files and information among mobile personnel, and speed up the implementation of "one-point filing and multi-point service".
Promote independent evaluation of enterprises' skills and talents, support enterprises in independently carrying out skills and talents evaluation in accordance with national vocational skill standards, and provide independent development evaluation norms for enterprises that do not have national vocational skill standards.Those who have obtained certificates related to vocational skills issued by enterprises that meet relevant conditions may enjoy policies such as subsidies for vocational training and appraisal of vocational skills.